sábado, 3 de abril de 2010
escaparrar
Literalmente, 'quitar las garrapatas'. Úsase en la expresión, citada también en Xalón, mandar a escaparrar (a alguien) 'mandar (a alguien) a paseo, a freír espárragos...'. Deriva de caparra (vid. s.v.), con prefijo -es.
escarramada, -au
adj. sentada/o con las piernas abiertas, despatarrado (Negredo en Fuenferrada -Teruel-). Andolz recoge escarramar, escarramar-se, escarramicar o escarramanchau con acepciones idénticas a la nuestra. También recoge las formas escamarrar y escamarrar se, que parecen derivar de cama 'pierna', de CAMBA. Esto nos podría llevar a considerar las formas escarramar y derivados como metátesis desde escamarrar, dando por bueno el étimo CAMBA con la consabida reducción MB>m.
escarramanchas, a
loc. adv. a horcajadas. Vid. tmb. escarramada, -au, (a) escarramanchones y (a) cotenas.
escascañetada, -au
adj. dícese del calzado deteriorado en la parte del talón. Esta forma puede originarse, desde un *escalcañetau, por una asimilación progresiva de la consonante implosiva l de calcaño 'talón', 'tacón' (Andolz) a la s implosiva del prefijo es , o bien puede puede explicarse por un cruce de dicha forma hipotética con cascar en el sentido laxo de 'romper'. De hecho, el mismo Andolz documenta la forma escalcañar 'sacar la puerta de sus quicios'.
esclarecer
v. tr. reducir el número de frutas de un árbol cuando aún están verdes. Iribarren registra esclarecido con un significado similar al nuestro. Formado sobre el adj. claro, del lat. CLARUS (DCECH). El DRAE recoge otras acepciones, menos precisas que la documentada en este estudio.
escobar
escocotar-se
v.prnal. 1. desnucarse (Maestro). 2. (de risa) fig. desternillarse de risa (Olano en Uncastillo). Andolz y Rohlfs no lo registran como pronominal. Iribarren registra escogotarse. Vid. s.v. cocota.
escolletada, -au
adj. dícese de quien lleva el cuello de la camisa abierto. No consta en ninguno de los repertorios manejados. Puede estar en relación con algún derivado de cuello (lat. COLLUM), como el collete 'parte delantera superior del vestido' que el DCECH (s.v. cuello) anota en Asturias. Rohlfs , por otra parte, registra escollerau.
esconjurar
v. proferir esconjuros (vid. s.v.). En Andolz e Iribarren aparecen con el significado de 'exorcizar'.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)