m. cobertizo en el corral para guardar leña. El DRAE regista sin loc. teinada ’cobertizo de ganado’, e Iribarren anota entainada, enteinada y el mismo teinada con un valor similar al nuestro. Según Corominas, estas formas derivan de un 'dialectal' tena o tiña, tomado por vía semiculta del latín TIGNA 'vigas', 'materiales de construcción'. Teinau vendría de un *TIGNATUM (con evolución popular del grupo culto -GN-> -in-. Pérez Gil, tainau 'depósito de leña', Calero tinao ’íd.’, Górriz teñada ‘pajar’.
jueves, 7 de agosto de 2008
teinau
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario